lunes, 3 de octubre de 2011

La casita de jengibre. Carin Gerdhardsen

Otra novela negra que viene de los países nórdicos. Me la habían recomendado por activa y por pasiva sabiendo de mi gusto por este genero.

Sinopsis: (Tomada de Planeta de Libros) Un hombre joven y con éxito es asesinado en una casa desconocida en la localidad de Enskede, Suecia. Cuando la dueña vuelve a casa encuentra el cadáver. Llama al comisario Sjöberg para informar de lo que ha pasado. La policía no encuentra rastro alguno pero más gente, todas mujeres, es asesinada en los siguientes días en diferentes localidades cerca de Estocolmo. Todas ellas, incluso el hombre asesinado, comparten dos cosas: tienen 44 años y vivieron en la localidad de Katrineholm cuando eran pequeños. El comisario Sjöberg se enfrenta a una investigación que va a alterar la vida de una pequeña y tranquila localidad para siempre...

Opinión personal: En los últimos tiempos estamos sufriendo un auténtico aluvión de novela negra sueca. Mucha de la culpa la tiene Stieg Larsson con el enorme éxito de su saga Millennium y no tengo la menor duda de que como las modas van por épocas durante un tiempo seguirán surgiendo novelas de este mismo estilo, igual que sucedió hace unos años con todas las obras que tenían al Vaticano como protagonista principal o secundario de la trama.

Supongo que la idea un tanto preconcebida del mundo idílico que tenemos de los países nórdicos se nos está desmontando últimamente y este libro es buena muestra de ello.

Se trata de la primera novela de Carin Gerdhardsen y creo que cumple con creces.
Me ha gustado bastante el tema que subyace a lo largo de todo el libro. Es un asunto de bastante actualidad, ¿el acoso sufrido por los compañeros de colegio en los primeros años de vida puede pasar factura en el futuro y terminar convirtiendo al acosado en un asesino despiadado? Pero es justo reconocer que me ha gustado más el tema que la forma que ha tenido la autora de resolver la trama.

Digo esto porque aún con un desenlace sorprendente creo que la historia no termina de resultar creíble porque al llegar al final son demasiados los cabos que quedan sueltos. En cualquier caso Gerdhardsen juega bien con el engaño y consigue atrapar al lector.

Posiblemente lo mejor del libro es que consigue hacernos reflexionar...
Y finalmente dos cuestiones que me han llamado la atención:
El título del libro. ¿Alguien ve alguna relación con la historia? El título original se traduciría por pan de jengibre con lo que la diferencia no es mucha...
El apellido de la autora. En la portada del libro aparece como Gerdhardsen, pero me da la impresión de que el nombre correcto es Gerhardsen...

Valoración personal: 3,5 sobre 5.

1 comentario:

  1. Eso de las traducciones de los títulos es un poco penoso, lo mismo pasa en algunas películas. Lo del apellido de la autora creo que es más un descuido o un no saber hacer por no fijarse.

    Me apunto el libro.

    ResponderEliminar